MENU
TH EN

B08. นักบุญโทมัส อไควนัส

Title Thumbnail & hero Image: นักบุญโทมัส อไควนัส, ที่มา: medium.com, วันที่เข้าถึง: 14 เมษายน 2567.
B08. นักบุญโทมัส อไควนัส
First revision: Apr.14, 2024
Last change: Mar.21, 2025
สืบค้น รวบรวม เรียบเรียง แปล และปริวรรตโดย
อภิรักษ์ กาญจนคงคา.
1.
หน้าที่ 1
 
จักรวาลไม่ได้มีอยู่จริงเสมอไป
(The Universe has not always existed.)
1.
นักบุญ โทมัส อไควนัส (Saint Thomas Aquinas)
ราว พ.ศ.1768-1817 (ค.ศ.1225-1274)
1.
   ถือกำเนิดเมื่อ:  ราว พ.ศ. 1768/ ค.ศ.1225 เมือง Roccasecca ราชอาณาจักรซิชิลี ปัจจุบันคืออิตาลี
   อนิจกรรมเมื่อ:  7 มีนาคม พ.ศ.1817/ค.ศ.1274 เมือง Fossanova รัฐแห่งสันตปาปา
   ยุค:  ปรัชญาสมัยกลาง (Medieval Philosophy)
   แนวทาง:  นักปรัชญาตะวันตก
   สำนัก:  อัสสมาจารย์นิยม (Scholasticism) ลัทธิทอมัส (Thomism) ลัทธิอริสโตเติล (Aristolelianism)
   ความสนใจหลัก:  อภิปรัชญา (รวมทั้งเทววิทยา) ตรรกศาสตร์ จิต ญาณวิทยา จริยศาสตร์ ปรัชญาการเมือง
   แนวคิดเด่น:  Five Proofs for God's Existence, Principle of Double Effect
   ได้รับอิทธิพลจาก:  อริสโตเติล เพลโต โสกราตีส ออกัสตินแห่งฮิปโป
   ส่งอิทธพลต่อ:  อิมมานูเอล ค้านท์, เรเน่ เดส์คารต์ส์
 
  • Panis Angelicus ประพันธ์โดยนักบุญท่านนี้ เป็นภาษาละติน แปลว่าขนมปังจากชาว/ทูตสวรรค์ (Bread of  Angels หรือ Angelic Bread) สำหรับวันฉลองพระกายของพระคริสต์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของพิธีกรรมทั้งหมดของวันฉลอง ซึ่งรวมถึงบทสวดสำหรับพิธีมิสซา.
 
   Latin  English  ไทย
   Lyrics
 Panis Angelicus
 Fit panis hominum
 Dat panis coelicus figuris terminum
 O res mirabilis
 Manducat Dominum
 Pauper, pauper servus et humilis
 Pauper, pauper servus et humilis
 Panis Angelicus
 Fit panis hominum
 Dat panis coelicus figuris terminum
 O res mirabilis
 Manducat Dominum
 Pauper, pauper servus et humilis
 Pauper, pauper servus, servus et  humilis
 Pauper, pauper servus, servus et humilis
 Lyrics
 Angel bread
 It becomes the Bread of men
 The heavenly Bread gives the figures a border
 O wonderful thing
 Let the Lord eat
 Poor, poor servant and lowly
 Poor, poor servant and lowly
 Angel Bread
 It becomes the Bread of men
 The heavenly Bread gives the figures a border
 O wonderful thing
 Let the Lord eat
 Poor, poor servant and lowly
 Poor, poor servant and lowly
 Poor, poor servant and lowly 
 เนื้อร้อง
 ขนมปังจากชาวสวรรค์
 มันกลายเป็นอาหารของเหล่ามนุษย์
 ขนมปังจากชาวสวรรค์ ทำให้ร่างมีขอบเขต
 โอ้ ช่างมหัศจรรย์จริง ๆ
 ให้พระผู้เป็นเจ้าทรงรับประทานอาหาร
 ผู้รับใช้ที่น่าสงสารและต่ำต้อย
 ขนมปังจากชาวสวรรค์
 มันได้กลายเป็นอาหารของเหล่ามนุษย์
 ขนมปังทำให้ร่างมีขอบเขต
 โอ้ ช่างมหัศจรรย์จริง ๆ
 ให้พระผู้เป็นเจ้าทรงรับประทานอาหาร
 ผู้รับใช้ที่น่าสงสารและต่ำต้อย
 ผู้รับใช้ที่น่าสงสาร ผู้รับใช้และต่ำต้อย
 ผู้รับใช้ที่น่าสงสาร ผู้รับใช้และต่ำต้อย
 หรือ     
   Panis Angelicusfit panis hominum;
Dat panis cœlicus
figuris terminum:
O res mirabilis!
Manducat Dominum
pauper, servus et humilis.
 Thus, Angels' Bread is made
the Bread of man today:
The Living Bread from HeavenWith figures dost away:
O wondrous gift indeed!
the poor and lowly may
upon their Lord and Master feed.
 ดังนั้น ขนมปังของทูตสวรรค์จึงกลายเป็น
ขนมปังของมนุษย์ในปัจจุบัน:
ขนมปังแห่งชีวิตจากสวรรค์ พร้อมรูปจำลอง.
โอ้ของขวัญอันน่าอัศจรรย์จริง ๆ!
คนยากจนและคนต่ำต้อยสามารถ
เลี้ยงดูพระเจ้าและเจ้านายของพวกเขาได้
   Te trina Deitas
unaque poscimus:
Sic nos tu visita,
sicut te colimus;
Per tuas semitas
duc nos quo tendimus,
Ad lucem quam inhabitas.
Amen.
 Thee, therefore, we implore,
O Godhead, One in Three,
so may Thou visit us
as we now worship Thee;
and lead us on Thy way,
That we at last may see
the light wherein Thou dwellest aye.
Amen.
 ดังนั้น เราจึงวิงวอนต่อพระองค์
 โอ้พระผู้เป็นเจ้า พระองค์เป็นหนึ่งเดียวในสาม.
 ขอให้พระองค์มาเยี่ยมเรา
 ในขณะที่เราบูชาพระองค์อยู่ในขณะนี้
 และทรงนำเราไปตามทางของพระองค์
 เพื่อที่เราจะได้เห็น
แสงสว่างที่พระองค์ประทับอยู่ในที่สุด
 อาเมน.


 



 
humanexcellence.thailand@gmail.com