MENU
TH EN

01.1.001 รายละเอียดบรรพที่ 1 อาทิบรรพ: เหล่าบุตรและบุตรีแห่งฝ่ายเการพ

Title Thumbnail & Hero Image: ฝ่ายเการพและภารดาปาณฑพ ที่มา: www.hinduismfacts.org, วันที่เข้าถึง: 25 ตุลาคม 2566.
01.1.001 รายละเอียดบรรพที่ 1 อาทิบรรพ: เหล่าบุตรและบุตรีแห่งฝ่ายเการพ01, 02, 03, 04.
First revision: Oct.24, 2023
Last change: Nov.01 2023
สืบค้น รวบรวม เรียบเรียง และปริวรรตโดย
อภิรักษ์ กาญจนคงคา
.

 
 
หน้าที่ 01
       ในมหาภารตยุทธนั้น มีการกล่าวถึงบุตรและบุตรีของท้าวธฤตราษฏร์ไว้ โดยฤๅษีไวศัมปายนะ (वैशंपायन - Vaiśaṃpāyana) กล่าวว่า ทุรโยธน์นั้นเป็นภาคหนึ่งของกลิ (कलि - Kali) ส่วนบุตรชายคนอื่น ๆ ของเขาแท้จริงแล้วก็คือเหล่าเปาลัสตยะ (पौलस्त्य - Paulastya)01. หรือลูกหลานของมหาฤๅษีปุลัสตยะ02. กลับชาติมาเกิดในโลกมนุษย์02.

       เมื่อนางคานธารีทรงครรภ์นั้น ก็นานผิดปกติ นางอัมพกาและนางอัมพลิกาแม่สามีของนางไม่พอใจเธอมาก ในขณะที่ท้าวปาณฑุและนางกุนตีมีบุตรชายคนหนึ่งคือยุธิษฐิระ นางคานธารีจึงตีท้องด้วยความหงุดหงิด ซึ่งทำให้เนื้อสีเทาที่แข็งตัวหลุดออกมาจากครรภ์ของนาง นางคานธารีจึงวิงวอนฤๅษีวฺยาส ปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่อวยพรนางด้วย "शतपुत्र प्राप्तिरस्तु  - Śataputra Prapthirasthu - ศัตตะปุตรา ปรปธีรัสถุ" ในภาษาสันสกฤตแปลว่า "ได้รับพรด้วยบุตรร้อยคน - May you attain a hundred sons". ฤๅษีวฺยาสได้แบ่งก้อนเนื้อออกเป็นหนึ่งร้อยชิ้นเท่า ๆ กัน แล้วนำไปใส่ลงในหม้อดินที่บรรจุน้ำนมแล้วปิดผนึกไว้ นำไปฝังดินเป็นเวลาสองปี ปลายปีที่สอง หม้อดินใบแรกก็ถูกเปิดออก และทุรโยธน์ก็ถือกำเนิดขึ้น03.

       อีกทั้งในเวลาก่อนที่พี่น้องฝ่ายเการพจะกำเนิดนั้น ท้าวธฤตราษฏร์เองก็มีชายาอีกคนเป็นนางกำนัลวรรณะไวศฺยะและนางก็ได้ให้กำเนิดบุตรคนหนึ่ง คือ ยุยุตสุ (ซึ่งกำเนิดหลังทุรโยธน์ และก่อนทุหศาสัน) จากนั้นราชาจานาเมจยา (जनमेजय - Janamejaya) (เป็นโอรสของราชาปรีกษิต ซึ่งเป็นบุตรของอภิมันยุกับนางอุตตรา โดยอภิมันยุเป็นบุตรของอรชุนกับนางสุภัทรา นั่นหมายถึง ราชาจานาเมจยา มีศักดิ์เป็นเหลนของอรชุน หนึ่งในห้าของเหล่าภารดาปาณฑพ และกล่าวได้ว่าเป็นหน่อเนื้อเชื้อไขของคุรุวงศ์ซึ่งเป็นสาขาของจันทรวงศ์อันเป็นวงศ์หลัก) ก็ทรงขอร้องให้ฤษีไวศัมปายนะช่วยบอกถึงชื่อของบุตรและบุตรีแห่งท้าวธฤตราษฏร์ทั้งหมดให้พระองค์ได้ทรงทราบ ซึ่งมีรายละเอียด (ในหน้าต่อไป) ดังนี้ (ซึ่งการเรียงชื่อหนึ่งร้อยพระโอรสนี้ มีการจัดเรียงแตกต่างกันในแต่ละแหล่งข้อมูล).
---------------
หมายเหตุ คำอธิบาย

01. รายละเอียดดูใน อาทิบรรพ สรรคที่ 67.
02. ฤๅษีปุลัสตยะ (Pulastya - पुलस्त्य - ปุลสฺตฺย) ในรามายณะ คือมหาฤๅษีปุลัสตยะ หรือท้าวจตุรพักตร์ เป็นรากษส และเป็นบิดาของท้าวลัสเตียนและเป็นพระอัยกา (ปู่) ของท้าวราวณะ (ทศกัณฐ์ ในรามเกียรติ์).

ภาพแสดง 3 บุคคลสำคัญของฝ่ายเการพ: ทุรโยธน์ (ตรงกลาง) ทุหศาสัน (ซ้าย) และ วิกรรณะ (ขวา), ที่มา: en.wikipedia.org, วันที่เข้าถึง: 30 ตุลาคม 2566.
 
หน้าที่ 02
       1. (1) ทุรโยธน์ หรือ บางทีก็เรียก สุโยธัน (Suyodhana) หรือ ทุรโยธัน (दुर्योधन - Duryodhana) - บุตรคนแรก
       2. (2) ทุหศาสัน (दुःशासन - Duḥśāsana) บุตรคนที่ 2
       3. (3) ทุหสหะ (दुःसह - Duḥsaha)
       4. (-) ทุหศละ (दुःशल - Duḥśala)
       5. (5) สมะ (सम - Sama)
       6. (6) สหะ (सह - Saha)
       7. (-) วิวิมศติ (विविंशति - Viviṃśati)
       8. (16) วิกรรณะ (विकर्ण - Vikarṇa) - บุตรคนที่ 3 บุตรท่านนี้ไม่เห็นด้วยกับการก่อความอัปยศกับนางเทราปตีในบรรพที่ 2 สภาบรรพ และมาเข้ากับฝ่ายปาณฑพในภายหลัง.
       9. (7) วินทะ (विन्द - Vinda) หรือ วินธะ (Vindha)
       10. (8) อนุวินทะ (अनुविन्द - Anuvinda)
       11. (13) ทุรมุขะ (दुर्मुख - Durmukha)
       12. (9) ทุรธรรษะ (दुर्धर्ष - Durdharṣa)
       13. (12) ทุรมรรษณะ (दुर्मर्षण - Durmarṣaṇa)
       14. (25) ทุรมทะ (दुर्मद - Durmada)
       15. (36) ทุรวิโรจนะ (दुर्विरोचन - Durvirocana) หรือ ทุรวิโมจนะ (दुर्विमोचन - Durvimocana)
       16. (69) ทุราธนะ (दुराधन - Durādhana) หรือ ทุราวระ (दुरावर – Durāvara)
       17. (65) ทุษปราชยะ (दुष्पराजय - Duṣparājaya หรือ Dushparajai) หรือ เกษมมูรติ (क्षेममूर्ति - Kṣemamūrti)
       18. (11) ทุษประธรรษณะ (दुष्प्रधर्षण - Duṣpradharṣaṇa)
       19. (26) ทุษประหรรษะ (दुष्प्रहर्ष - Duṣpraharṣa) หรือ ทุรวิคาหะ (दुर्विगाह - Durvigāha)
       20. (14) ทุษกรรณะ (दुष्कर्ण - Duṣkarṇa),
       21. (-) กรรณะ (कर्ण - Karṇa) - ชื่อนี้ซ้ำกับ กรรณะ ซึ่งสูรยเทพได้ประทานบุตรให้นางกุนตี.
       22. (-) กนกธวัช (कनकध्वज - Kanakadhvaja) หรือ กนกางคทะ (कनकाङ्गद - Kanakāṅgada)
       23. (-) กุณฑศายิน (कुण्डशायिन् - Kuṇḍaśāyin) หรือ ปัณฑิตกะ (पण्डितक - Paṇḍitaka)
       24. (47) กุณฑธาระ (कुण्डधार - Kuṇḍadhāra)
       25. (99) กุณฑาศิน (कुण्डाशिन् - Kuṇḍāśin หรือ Kundashi)
       26. (78) กวจี (कवची - Kavacī) หรือ กวจิน (कवचिन् - Kavacin)
       27. (-) กนกายุ (कनकायु - Kanakāyu)
       28. (81) กุมฑเภที (कुम्डभेदी - Kumḍabhedī) หรือ กุณฑชะ (कुण्डज - Kuṇḍaja หรือ Kundadhara)
       29. (37) อโยพาหุ (अयोबाहु - Ayobāhu)
       30. (38) มหาพาหุ (महाबाहु - Mahābāhu) ชื่อซ้ำกับ -. (98)
       31. (4) ชลสันธะ (जलसन्ध - Jalasandha) บ้างก็เรียก ชลกัณธะ (Jalagandha)
       32. (-) ชราสันธะ (जरासन्ध - Jarāsandha)
       33. (59) สัตยสันธะ (सत्यसन्ध - Satyasandha)
       34. (57) ทฤฒสันธะ (दृढसन्ध - Dṛḍhāsandha)
       35. (-) ทฤฒายุธะ (दृढायुध - Dṛḍhāyudha)
       36. (53) ทฤฒวรรมา (दृढवर्मा - Dṛḍhāvarmā)
       37. (54) ทฤฒักษัตระ (दृढक्षत्र - Dṛḍhākṣatra)
       38. (70) ทฤฒหัสตะ (दृढहस्त - Dṛḍhāhasta)
       39. (88) ทฤฒรถะ (दृढरथ - Dṛḍhāratha หรือ Dṛḍhārathasraya)
       40. (23) จารุจิตระ (चारुचित्र - Cārucitra) หรือ จารุ (चारु - Cāru)
       41. (20) จิตระ (चित्र - Citra)
       42. (-) จิตรกะ (चित्रक - Citraka)
       43. (21) อุปจิตระ (उपचित्र - Upacitra หรือ Upachithra)
       44. (22) จิตรากษะ (चित्राक्ष - Citrākṣa)
       45. (39) จิตรางคทะ (चित्राङ्गद - Citrāṅga)
       46. (-) จิตรพาหุ (चित्रबाहु - Citrabāhu)
       47. (33) จิตรพาณะ (चित्रबाण - Citrabāṇa)
       48. (34) จิตรวรรมา (चित्रवर्मा - Citravarmā)
       49. (24) จิตรจาปะ (चित्रचाप - Citracāpa) หรือ จิตรศราสนะ (चित्रशरासन - Citraśarāsana) หรือ ศราสนะ (शरासन - Śarāsana)
       50. (64) เสนาปติ (सेनापति - Senāpati) หรือ เสนานี (सेनानी – Senānī)
       51. (97) ทีรฆพาหุ (दीर्घबाहु - Dīrghabāhu)
       52. (93) ทีรฆโลจนะ (दीर्घलोचन - Dīrghalocana) หรือ ปรมาถะ (प्रमाथ - Pramātha)
       53. (71) สุหัสตะ (सुहस्त - Suhasta)
       54. (19) สุโลจนะ (सुलोचन - Sulocana หรือ Sulochan)
       55. (10) สุพาหุ (सुबाहु - Subāhu)
       56. (46) สุเษณะ (सुषेण - Suṣeṇa)
       57. (35) สุวรรมา (सुवर्मा – Suvarmā)
       58. (73) สุวรรจสะ (सुवर्चस - Suvarcasa)
       59. (40) สุกุณฑละ (सुकुण्डल - Sukuṇḍala) หรือ จิตรกุณฑละ (चित्रकुण्डल - Citrakuṇḍala)
       60. (55) โสมกีรติ (सोमकीर्ति - Somakīrti)
       61. (30) สุนาภะ (सुनाभ - Sunābha) หรือ ปัทมนาภะ (पद्मनाभ - Padmanābha)
       62. (29) อูรณนาภะ (ऊर्णनाभ - Ūrṇanābha)
       63. (27) วิวิตสุ (विवित्सु - Vivitsu)
       64. (-) วิกฏะ (विकट - Vikaṭa)
       65. (68) วิศาลากษะ (विशालाक्ष - Viśālākṣa)
       66. (31) นันทะ (नन्द - Nanda) หรือ นันทกะ (नन्दक - Nandaka)
       67. (32) อุปนันทกะ (उपनन्दक - Upanandaka) หรือ อุปนันทะ (उपनन्द - Upananda)
       68. (48) มโหทระ (महोदर - Mahodara)
       69. (-) กุณโฑทระ (कुण्डोदर - Kuṇḍodara)
       70. (56) อนูทระ (अनूदर - Anūdara)
       71. (45) อุครายุธะ (उग्रायुध - Ugrāyudha)
       72. (-) อุคระ (उग्र - Ugra)
       73. (63) อุครเสนะ (उग्रसेन - Ugrasena)
       74. (62) อุครัศรวัส (उग्रश्रवस् - Ugraśravas)
       75. (77) อัครยายินะ (अग्रयायिन - Agrayāyina หรือ Agrayayi) หรือ อนุยายิน (अनुयायिन् - Anuyāyin)
       76. (85) อโลลุปะ (अलोलुप - Alolupa)
       77. (86) อภยะ (अभय - Abhaya)
       78. (89) อนาธฤษยะ (अनाधृष्य - Anādhṛṣya)
       79. (66) อปราชิตะ (अपराजित - Aparājita)
       80. (74) อาทิตยเกตุ (आदित्यकेतु – Ādityaketu)
       81. (41) ภีมเวคะ (भीमवेग - Bhīmavega) หรือ ภีมะ (भीम - Bhīma) - ชื่อซ้ำกับภีมะ หนึ่งในภารดาปาณฑพ ซึ่งพระวายุเทพได้ประทานพระโอรสให้นางกุนตี.
       82. (-) ภีมพละ (भीमबल - Bhīmabala)
       83. (83) ภีมรถะ (भीमरथ - Bhīmaratha)
       84. (-) ภีมศระ (भीमशर - Bhīmaśara) หรือ ภีมกรรมา (भीमकर्मा - Bhīmakarmā)
       85. (43) พลากิ (बलाकि - Balāki)
       86. (75) พหวาศิ (बह्वाशि - Bahvāśi)
       87. (44) พลวรรธนะ (बलवर्धन - Balavardhana) หรือ ภีมวิกรมะ (भीमविक्रम - Bhīmavikarma)
       88. (-) วีระ (वीर - Vīra)
       89. (84) วีรพาหุ (वीरबाहु - Vīrabāhu)
       90. (91) วิราวี (विरावी - Virāvī)
       91. (72) วาตเวคะ (वातवेग - Vātavega)
       92. (-) วยูโฒรุ (व्यूढोरु - Vyūḍhoru)
       93. (-) สหัสรวาก (सहस्रवाक् - Sahasravāk)
       94. (82) ธนุรครหะ (धनुर्ग्रह - Dhanurgraha) หรือ ธนุรธระ (धनुर्धर - Dhanurdhara)
       95. (87) เราทรกรรมา (रौद्रकर्मा - Raudhakarmā)
       96. (76) นาคทัตตะ (नागदत्त - Nāgadatta)
       97. (50) นิษังคี (निषङ्गी - Niṣaṅgī)
       98. (51) ปาศี (पाशी - Pāśī) หรือ ทัณฑี (दण्डि - Daṇḍi)
       99. (-) ทัณฑธาระ (दण्डधार - Daṇḍadhāra)
       100. (100) วิรชะ (विरज – Viraja หรือ Virjasa)
       -. (15) วิวิกรรณ (Vivikarn)
       -. (17) สลัน (Salan)
       -. (18) สาธวะ (Sathwa)
       -. (24) สรสนะ (Sarasana)
       -. (28) วิกทนะ (Viktana)
       -. (42) ภีมพะ (Bhimba)
       -. (49) จิธรยุธา (Chithrayudha)
       -. (52) วฤฑรกะ (Vṛdaraka)
       -. (58) ชราสังคะ (Jarāsangha)
       -. (60) สทัส (Sadas)
       -. (61) สุวัค (Suvak)
       -. (67) กุนทสัย (Kundasai)
       -. (79) กรธัน (Kradhan)
       -. (80) กุนฑิ (Kundi)
       -. (90) กุนธภีฑิ (Kundhabhedi)
       -. (92) จิตรกุณฑละ (Chitrakundala)
       -. (94) ปรมธิ (Pramathi)
       -. (95) วีรยวัน (Veeryavan)
       -. (96) ทฤคโรมะ (Dṛgharoma)
       -. (98) มหาพาหุ (Mahābāhu) ชื่อซ้ำกับ 30. (38).
และ

       101. ยุยุตสุ (युयुत्सु - Yuyutsu) - บุตรที่เกิดจากนางกำนัลในวรรณะไวศฺยะ
       102. นางทุหศลา (दुःशला - Duḥśalā) - นางเกิดหลังจากพระเชษฐาทั้งร้อยองค์ข้างต้น ต่อมาได้เป็นชายาของท้าวชัยทรัถ (जयद्रथ - Jayadratha) กษัตริย์แห่งแคว้นสินธุ (Sindhu) นางทุหศลาไม่มีบทบาทมากนักในมหาภารตยุทธ.
---------------
หมายเหตุการรายชื่อ ตัวเลขที่มีวงเล็บข้างต้น เป็นการจัดเรียงตาม 01 และส่วนตัวเลขเรียงปกติอ้างอิงตาม 02.
ส่วนแถวที่แสดง (ตัวอย่าง)   -. (4) หมายถึง ไม่มีรายชื่อตาม
02 แต่มีรายชื่อตาม 01 ในลำดับที่ 4 และ
ส่วนแถวที่แสดง (ตัวอย่าง)  15. (-) หมายถึง ไม่มีรายชื่อตาม
01 แต่มีรายชื่อตาม 02 ในลำดับที่ 15 เป็นต้น.
       ด้วยข้อมูลในมหาภารตยุทธ มีการเขียนอ้างอิงสืบเนื่องกันมาหลายรุ่นหรือหลาย Version นับร้อยนับพันปี ข้อมูลย่อมมีการคลาดเคลื่อน ชื่อและการจัดเรียงเหล่าบุตรของฝ่ายเการพย่อมแตกต่างกันตามที่เหล่าคุรุได้รจนา มีการคัดลอก และกล่าวมุขปาฐะที่เล่าสืบต่อกันมาหลายชั่วอายุคน.



ที่มา คำศัพท์ และคำอธิบาย:
01. จาก. "The Illustrated Mahabharata: A Definitive Guide to India's Greatest Epic," ISBN: 978-0-2412-6434-8, หน้าที่ 335, สำนักพิมพ์เพนกวิน แรนดัม เฮ้าส์, พ.ศ.2560, พิมพ์และเข้าเล่มในประเทศจีน, www.dk.com.
02. ปรับปรุงจาก. ภาษาไทยและวรรณคดีสันสกฤต. โดยผ่าน Facebook เพจ "มหาภารตะ รวมประวัติศาสตร์อินเดีย" โดย วุฒิชัย เตชะพิชญภักดี, วันที่เข้าถึง 24 ตุลาคม 2566.
03. จาก. "The Mahabharata: Complete 18 volume," Veda Vyasa, Kisari Mohan Ganguli, แปล (เป็นภาษาอังกฤษ) [พ.ศ.2426-2439], ตีพิมพ์เมื่อ พ.ศ.2564 โดยสำนักพิมพ์ ซานซานิ, บรรพที่ 1: อาทิบรรพ สัมภาวบรรพ (Sambhava Parva) สรรคที่ 117 (Section CXVII - 117) หน้าที่ 400/8238.
04. จาก. https://www.hinduismfacts.org/names-of-100-kauravas/ , วันที่เข้าถึง 27 ตุลาคม 2566.
info@huexonline.com