MENU
TH EN

นารายณ์อวตาร ตอนที่ 10 "กัลกิยาวตาร"

นารายณ์อวตาร ตอนที่ 10
กัลกิยาวตาร
01, 02.
First revision: Nov.09, 2015
Last change: May 03, 2020

สืบค้น รวบรวม เรียบเรียงโดย อภิรักษ์ กาญจนคงคา
 
ทศอวตารปางปัจฉิม   สุรทินอนาคตกาลสมัย
เมื่อคนชั่วเป็นโลกา   จะเสด็จมาฆ่าฟัน
มิให้เหลือรอดไป   เพื่อจะคืนคงสันติสุขไตรภพ
พระพรหมจะตื่นขึ้นอีกหน   ทรงจะดลสร้างจักรวาลใหม่อีกครา.

 

        ปางสุดท้ายของทศอวตารคือ "กัลป์กิยาวตาร" จะทรงอวตารมาเป็นอัศวินขี่ม้าขาวนาม "กัลกี" (กัลกะ, กลฺกิ; कल्कि) บุตรของพราหมณ์ "วิษณี" ด้วยสมัยนี้เป็นช่วงท้ายของพรหมนิทรา พระพรหมจะตื่นขึ้นมาร่ายพระเวทสร้างจักรวาลอีกหน การณ์ครั้งนั้นโลกจะเต็มไปด้วยคนชั่วนานัปการ จนแยกไม่ออกว่าใครเป็นใคร ปางนี้จึงต่างจากปางอื่นที่มีจุดประสงค์เจาะจง แต่ปางนี้ กัลกีจะควบม้าขาวฆ่าฟันทุกคนที่มีบาปชั่วช้า ทรงแกว่งดาบสังหารทุกคนไม่เหลือ เพื่อสร้างโลกใหม่อีกครั้ง จึงนับเป็นอนาคตปาง เป็นภาคที่จะเกิดในอนาคตที่ยังมาไม่ถึง จะมาถึงในวัยสิ้นโลก ตามคติความเชื่อของศาสนาฮินดู อาจเทียบได้กับคติเรื่องพระศรีอาริยเมตไตร หรือ พระศรีอารย์ในพระพุทธศาสนา ซึ่งจะเป็นผู้ที่จะตรัสรู้เป็นพระพุทธเจ้าพระองค์ต่อไป.

กัลกี, อวตารที่สิบและนารายณ์อวตารสุดท้ายของพระวิษณุ, ที่มา: collections.vam.ac.uk, วันที่เข้าถึง 3 พฤษภาคม 2563.

     กัลกีมาสู่โลกระหว่างการสิ้นสุดของกลียุค ชื่อ "กัลกิ" นั้น เป็นการอุปมาความเป็นนิรันดรและเวลา ต้นกำเนิดของชื่อนี้อาจจะมาจากคำว่า "กันคา" ซึ่งหมายถึง สิ่งสกปรก หรือ สิ่งโสโครก หรือ ความคดโกง ดังนั้น "กัลกิ" จึงหมายถึง ผู้ทำลายความคดโกง ผู้ทำลายความเขลา ผู้ทำลายความสับสนวุ่นวาย หรือ ผู้ทำลายความมืดมน
     ในศาสนาพราหมณ์-ฮินดู "กัลกิยาวตาร" หมายถึง "อวตารแห่งอนาคต" (อนาคตาวตาร) ซึ่งก็มีผู้แปล ถอกรหัสนัย ไปหลายแนวทาง ซึ่งมีพื้นฐานมาจากภาษาสันสกฤต โดยสามารถแปลความหมายได้ว่าเป็น "ม้าขาว" ได้อีกด้วย.
 

 

ที่มา คำศัพท์ และคำอธิบาย:
01.  จาก. www.facebook.com/AsianStudiesTH/posts/916620735079509:0, วันที่สืบค้น 09 พฤศจิกายน 2558.
02.  ปรับเสริมจาก. th.wikipedia.org, วันที่เข้าถึง 3 พฤษภาคม 2563.
info@huexonline.com