MENU
TH EN
Title Thumbnail & Hero Image: ที่มา: Facebook เพจ "Rumi Love poetry quotes Tumblr,'" วันที่เข้าถึง: 13 เมษายน 2567
B07. ญะลาลุดดีน มูฮัมมัด รูมี
First revision: Apr.13, 2024
Last change: Aug.23, 2024
สืบค้น รวบรวม เรียบเรียง แปล และปริวรรตโดย
อภิรักษ์ กาญจนคงคา.

รูมี (Rūmi): Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī เป็นมุสลิมนิกายสุหนี่ ชาวเปอร์เซียในช่วงพุทธศตวรรษที่ 18 หรือคริสต์ศตวรรษที่ 13 เป็นทั้งนักกวี ลูกขุน นักวิชาการลัทธิทะเลทราย นักธรรม และลัทธิซูฟี (Sufi) อันลึกลับ (แปลงคำสอนมาจากนิกายสุหนี่ เน้นความเชื่อทางจิตวิญญาณ), ชาตะเมื่อ พ.ศ.1750/ค.ศ.1207 ที่อัฟกานิสถาน (บ้างก็ว่าทาจิกิสสถาน) มรณะเมื่อ พ.ศ.1816/ค.ศ.1273 ที่ตุรกี ตัวอย่างประโยคที่รูมิ เขียนไว้ "คำพูดที่เปล่งออกจากปากของเราแล้ว ไม่ได้หายไหน แต่ถูกนำไปจัดเก็บไว้อย่างเป็นระบบในห้วงอวกาศ, แต่คำพูดนี้จะย้อนกลับมาหาเราในเวลาที่เหมาะสม - The words that come out of our mouths do not vanish but are perpetually stored in infinite space, and they will come back to us in due time." ที่มา: medium.com, วันที่สืบค้น 7 ธันวาคม 2560.

       รูมีนั้น ท่านมิใช่กวีอาชีพ อาชีพของท่านคือครูนักเทศน์และเป็นครูสอนศาสนาที่คงแก่เรียน ลัทธิซูฟี.

 
   กำเนิด  - 30 กันยายน พ.ศ.1750 /ค.ศ.1207 ที่เมืองบัลค์ (Balkh) (ปัจจุบันคืออัฟกานิสถาน) บ้างก็กล่าวเกิดที่เมืองวัคช์ (Wakhsh)  อาณาจักรควาเรซเมียน - Khwarezmian Empire (ปัจจุบันคือประเทศทาจิกิสถาน)
   อสัญกรรม  - 17 ธันวาคม พ.ศ.1816/ค.ศ.1273 (66 ปี) ที่เมืองคอนยา (Konya) รัฐสุลต่านแห่งรุม - Sultanate of Rum (ปัจจุบันคือประเทศตุรกี)
     
     
 
  • ร่างกายเป็นเพียงอุปกรณ์สำหรับจิตวิญญาณ (The body is only and instrument for the spirit.)
  • "แม้นกบินจากโลกไปไม่ถึงสวรรค์ชั้นฟ้า แต่การเป็นนกเสรี ยังไงก็ดีกว่าอยู่ในกรงตาข่าย"
  • ฉันใดก็ฉันนั้น มนุษย์ผู้เป็น 'ดัรวิช (Dervish) หรือผู้บำเพ็ญทางจิต' แม้มิอาจสำเร็จทางจิต เข้าถึงความสมบูรณ์พร้อมของจิตได้ในชาตินี้ แต่ยังไงก็เป็นระดับจิตที่อยู่เหนือปุถุชนคนทั่วไป และทำให้หลุดพ้นจากความทุกข์ทางโลกได้อยู่ดี.
  • บิดาของรูมี (บะฮา วะลัด - Baha Valad) กล่าว.... "เหตุผลไร้ซึ่งพลังในการแสดงความรัก ความรักเท่านั้นที่เปิดเผยความจริงของความรักได้ ถ้าสูเจ้าตายเพื่อความรักได้ สูเจ้าถึงจะมีชีวิตอยู่อย่างจริงแท้ได้"
  • เมื่อเธอปลดปล่อยตัวตนนี้ไป เธอจักกลายเป็นบุคคลที่เธอควรจะได้เป็น (When you let go of who you are, you become who youmight be).










 
info@huexonline.com